content warning for allusion to self-harm.
i will tell you this (ii)
we’ve been here before. we return to the point
at which we’ve reached our limit. only there is
no we. there are words lying on tongues
just waiting to be rolled out into sound
bodies destroy themselves in efforts to remain
whole. minds unravel in gauzy displays. the plural
here is a deflection. there is still no we, only i and
the reflection i can’t stand to see. i hold my tongue.
i hold my reflection’s tongue. two tongues the same,
both trying to speak from between my fingers.
we return to the point at which we can no longer
bear to breathe, my lungs and i, my body and i,
the deflection once named becomes useless.
i can’t bear to see the body i live in. this poem
is about too many things. i can’t keep track, except
of myself. i curl myself as small as i can bear
and marvel at the pain i can force onto this body,
holding so many mistakes. so many careless endeavors
in this endless stretch of time. all life is worth cherishing,
but there is only so much of it one can endure.